-
1 compagno di scuola
compagno di scuolaKlassenkameradDizionario italiano-tedesco > compagno di scuola
2 compagno di scuola
3 compagno di scuola
4 compagno di scuola
сущ.общ. школьный товарищ5 compagno di scuola / classe
сущ.общ. одноклассникИтальяно-русский универсальный словарь > compagno di scuola / classe
6 quel suo compagno di scuola
7 compagno
compagno 1. agg парный; одинаковый, похожий, подобный; соответствующий candeliere compagno -- парный подсвечник tutti compagni questi ragazzi -- все ребята одинаковы non ho mai visto una cosa compagna -- ничего подобного я никогда не видел 2. m 1) товарищ( тж как обращение) compagno di viaggio -- спутник, попутчик compagno di scuola -- школьный товарищ compagno di classe -- одноклассник compagno d'armi -- товарищ по оружию compagno di sventura -- товарищ по несчастью compagno d'ufficio -- коллега, товарищ по работе compagno di strada -- попутчик compagno di sbornia -- собутыльник 2) компаньон; партнер e compagni -- и К╟ 3) astr звезда-спутник8 compagno
compagno 1. agg парный; одинаковый, похожий, подобный; соответствующий candeliere compagno — парный подсвечник tutti compagni questi ragazzi — все ребята одинаковы non ho mai visto una cosa compagna — ничего подобного я никогда не видел 2. ḿ 1) товарищ ( тж как обращение) compagno di viaggio — спутник, попутчик compagno di scuola — школьный товарищ compagno di classe — одноклассник compagno d'armi — товарищ по оружию compagno di sventura — товарищ по несчастью compagno d'ufficio — коллега, товарищ по работе compagno di strada — попутчик compagno di sbornia — собутыльник 2) компаньон; партнёр e compagni — и К° 3) astr звезда-спутник9 compagno
compagnocompagno , -a [kom'pa28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo]I sostantivo maschile, femminile1 (di persona amica) Gefährte maschile, femminile, Gefährtin Feminin; (di classe, gioco, sport) Kamerad(in) Maskulin(Feminin); compagno di banco Banknachbar Maskulin; compagno di scuola Klassenkamerad Maskulin; compagno di stanza Zimmergenosse Maskulin; compagno di sventura Leidensgenosse Maskulin2 politica Genosse Maskulin, Genossin Feminin3 commercio Teilhaber(in) Maskulin(Feminin), Partner(in) Maskulin(Feminin)4 (persona con cui si vive) Lebensgefährte Maskulin, -gefährtin Feminin, Partner(in) Maskulin(Feminin)II aggettivofamiliare entsprechend, passendDizionario italiano-tedesco > compagno
10 compagno
m, compagna f companion( convivente), finance partnerpolitics comradecompagno di scuola schoolfriend, schoolmatecompagno di squadra team matecompagno di viaggio travelling companion* * *compagno agg. ( uguale) alike, the same, very similar (pred.): questo libro è compagno a quell'altro, this book is very similar to that one◆ s.m.1 companion, mate, fellow, comrade; (fam.) pal, chum; (spec. amer.) buddy: compagno d'armi, companion-in-arms (o fellow soldier); compagno di giochi, playmate; compagno di lavoro, fellow worker: compagno di scuola, schoolfellow; compagno di stanza, roommate; compagno di studi, fellow student; compagno di tavola, table companion; compagno di ufficio, colleague; compagno di viaggio, travelling companion (o fellow traveller); devi frequentare i buoni compagni, you have to mix with the right sort of friends; è un cattivo compagno per te, he's an unsuitable friend for you; compagno di bevute, (fam.) drinking partner2 ( marito) husband3 ( di un paio) other, companion, fellow: qui c'è solo il mio guanto destro, dov'è il compagno?, there is only my right glove here, where is the other one?5 ( membro del partito comunista o socialista) comrade.* * *[kom'paɲɲo]1) companion, mate, fellowcompagno di scuola — schoolfriend, schoolmate
compagno d'appartamento — flatmate BE, roommate AE
compagno d'armi — brother o companion in arms
2) (convivente) partner3) (di animali) mate4) sport gioc. partner5) (in un paio di oggetti) companion (di to)6) (comunista) comrade* * *compagno/kom'paŋŋo/sostantivo m.(f. -a)1 companion, mate, fellow; compagno di classe classmate; compagno di scuola schoolfriend, schoolmate; compagno di camera roommate; compagno d'appartamento flatmate BE, roommate AE; compagno di squadra team-mate; compagno di giochi playmate; compagno di studi fellow student; compagno di viaggio fellow traveller; compagno d'armi brother o companion in arms2 (convivente) partner3 (di animali) mate4 sport gioc. partner5 (in un paio di oggetti) companion (di to)6 (comunista) comrade.11 scuola
f schoolscuola di lingue language schoolscuola elementare primary schoolscuola media secondary schoolscuola serale evening classes plscuola superiore high schoolscuola guida driving schoolandare a scuola go to school* * *scuola s.f.1 school; ( istruzione) education: scuola materna, nursery school; scuola elementare, primary (o elementary) school; scuola media inferiore, secondary school (o amer. junior high school); scuola media superiore, secondary school (o amer. high school); scuola mista, mixed school; scuola parificata, state-recognised private school; scuola parrocchiale, parish school; scuola privata, private school; scuola pubblica, state school; scuola dell'obbligo, compulsory education; scuola rurale, rural (o village) school; scuola a tempo pieno, full-time school; scuola diurna, day-classes; scuola serale, evening classes (o evening school); scuola all'aperto, open-air school; scuola magistrale, (teachers) training college; scuola tecnica, technical school; scuola commerciale, commercial school (o school of commerce); scuola aziendale, business school; scuola professionale, vocational (o trade) school; scuola di economia, school of economics; scuola di ballo, dancing school; scuola di disegno, drawing (o art) school; scuola di equitazione, riding school; scuola di scherma, fencing school; scuola di taglio, school of dress-making; compagno di scuola, school-friend (o schoolfellow o schoolmate); maestra di scuola, schoolmistress (o schoolteacher); maestro di scuola, schoolmaster (o schoolteacher); andare a scuola, to go to school; quando riapre la scuola?, when will school start again?; lasciare la scuola, to leave school; la scuola non gli piace, he does not like school // marinare la scuola, to play truant // cantiere scuola, workshop // nave scuola, training ship // alta scuola, haute école2 ( lezione) school, lesson (anche fig.); ( esempio) example: ieri non avemmo scuola, yesterday we had no lessons (o school); faccio scuola dalle 17 alle 21, I teach from 5 o'clock to 9 o'clock; questo periodo all'estero sarà un'ottima scuola per lui, this period abroad will be a very good experience for him; la scuola dell'esperienza, the school of experience; ciò ti serva di scuola, let this be a lesson (o an example) to you // seguire la scuola di qlcu., to follow s.o.'s example3 (arte, fil., scient.) school: (pitt.) la scuola fiamminga, fiorentina, the Dutch, Florentine school; (lett.) la scuola romantica, the Romantic school; (fil.) la scuola socratica, platonica, the Socratic, Platonic school // cresciuto alla scuola del materialismo, reared in the school of materialism // appartiene alla vecchia scuola, he belongs to the old school // fare scuola, to create a school (o to set a fashion).* * *['skwɔla]1. sf(istituzione, edificio) school2. agg invSee:Cultural note: scuola Following the passage of the law on educational reform in 2003, Italian children go to "scuola dell'infanzia" for three years (age 3-6), after which they attend "scuola primaria" for five years (age 6-11). The first stage of education is then completed by three years of "scuola secondaria di primo grado" (age 11-14). For the second stage of their education, students can choose between various types of school and can specialize in various subjects.* * *['skwɔla]sostantivo femminile1) schoolessere, andare a scuola — to be at, to go to school
avere scuola — (lezione) to have school
2) (sistema) education (system)3) (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in)scuola di vita — school of hard knocks, university of life, training for life
4) art. letter. filos. school•scuola elementare — primary o elementary school, grade school AE
scuola di lingue — school of languages, language school
scuola magistrale — = formerly, high school specializing in education
scuola materna — nursery school, kindergarten, preschool AE
scuola media inferiore — = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE
scuola media superiore — = course of studies following middle school/junior high school and preceding university
scuola pubblica — state school, public school AE
scuola serale — evening school, night school
scuola di stato o statale state school; scuola superiore — secondary school
••fare scuola — (insegnare) to teach (school); (avere seguaci) to gain a following
* * *scuola/'skwɔla/sostantivo f.1 school; essere, andare a scuola to be at, to go to school; la scuola è finita school is over; fin dai tempi della scuola since one's schooldays; avere scuola (lezione) to have school2 (sistema) education (system); riformare la scuola to reform the education system3 (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in); scuola di vita school of hard knocks, university of life, training for life; della vecchia scuola of the old school\scuola alberghiera hotel-management school; scuola di ballo dancing school; scuola per corrispondenza correspondence college; scuola di danza ballet school; scuola elementare primary o elementary school, grade school AE; scuola guida driving school; scuola di lingue school of languages, language school; scuola magistrale = formerly, high school specializing in education; scuola materna nursery school, kindergarten, preschool AE; scuola media inferiore = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE; scuola media superiore = course of studies following middle school/junior high school and preceding university; scuola dell'obbligo compulsory education; scuola privata private school; scuola professionale vocational school; scuola pubblica state school, public school AE; scuola secondaria → scuola superiore; scuola serale evening school, night school; scuola di stato o statale state school; scuola superiore secondary school.12 compagno
1. aggпарный; одинаковый, похожий, подобный; соответствующийtutti compagni questi ragazzi — все ребята одинаковыnon ho mai visto una cosa compagna — ничего подобного я никогда не видел2. m1) товарищ ( также как обращение)compagno di scuola — школьный товарищ2) компаньон; партнёрe compagni — и K°3) астр. звезда-спутник•Syn:Ant:13 scuola
1. ж.1) школа ( учреждение)••3) школа ( школьный коллектив)4) школа, школьная система5) школа, курсыscuola (di) guida — водительские курсы, автошкола
6) училище7) занятия, преподавание, школаl'apertura delle scuole — начало школьных занятий (учебного года, четверти)
fare [tenere] scuola — вести занятия
8) подготовка, выучка, школа9) школа, направление, толк10) школа, ученики11)2. неизм.* * *сущ.2) перен. школа (направление в литературе, искусстве и т.п.)3) экон. научное направление, преподавание, учебное заведение (колледж, училище)14 compagno
m.1.1) товарищ2) (partner) (гражданский) муж, друг жизни3) (comunista) товарищ (m. e f.)2.•◆
compagno di merende — собутыльник15 compagno sm/f
[kom'paɲɲo] compagno (-a)16 compagno
sm/f [kom'paɲɲo] compagno (-a)17 compagno
1. м.1) товарищ, другcompagno di scuola — школьный друг [товарищ]
3) компаньон, партнёр2.ho un gatto compagno al tuo — у меня кот, очень похожий на твоего
* * *сущ.1) общ. компаньон, муж, парный, товарищ (в обращении), одинаковый, партнёр, подобный, похожий, соответствующий2) фин. член кооператива18 scuòla
f училище: sei in ritardo per la scuòla закъсняваш за училище; compagno di scuòla съученик; scuòla elementare начално училище; scuòla media средно училище; scuòla media superiore гимназия; scuòla di ballo училище за танци; scuòla di danza classica балетно училище.19 compagno
compagno I. s.m. 1. compagnon: compagno di viaggio compagnon de voyage. 2. (di scuola, di giochi) camarade, ( colloq) copain. 3. (di squadra, in un gioco, nel ballo) partenaire. 4. (convivente, marito) compagnon. 5. (rif. a cose) autre pron.indef.: trovo un solo guanto, forse ho perso il compagno je n'ai qu'un gant, j'ai dû perdre l'autre. 6. ( Pol) compagnon, camarade. II. agg. ( uguale) pareil, semblable; (rif. a oggetti appaiati) autre, second, correspondant: la scarpa compagna la chaussure correspondante.20 suo
1. adj hisdi cosa itssua f herdi cosa itsil suo maestro his teacheri suoi amici his friendsquesto libro è suo this is his bookSuo your2. pron: il suo hisdi cosa itsla sua f hersdi cosa its* * *suo agg.poss. di 3a pers.sing.1 ( riferito a persone) his ( di lui); her ( di lei); ( riferito a cose o animali di sesso non specificato) its; ( suo proprio) his own; her own; its own: Dante e il suo tempo, Dante and his times; la regina e i suoi sudditi, the Queen and her subjects; l'albero e i suoi frutti, the tree and its fruit; Napoli e i suoi dintorni, Naples and its surroundings; Roberto gioca nella squadra di calcio della sua scuola, Robert plays in his school football team; il cane dorme nella sua cuccia, the dog sleeps in its kennel; la ragazza viveva con suo padre e sua madre, the girl lived with her mother and father; l'attrice ha vinto il suo primo Oscar, the actress won her first Oscar; ciascuno è libero di esprimere il suo parere, everyone is free to express his own (o their own) opinion; ognuno vorrebbe avere una casa sua ( propria), everyone would like to have their own (o his own) house; ha comprato il terreno con i suoi ( propri) risparmi, he bought the land with his own savings; lei ha un suo modo di vedere le cose, she has her own way of looking at things; Venezia ha un suo fascino particolare, Venice has a (particular) charm of its own; gli dissi che quello era affar suo, I told him that that was his business // l'ho visto con un suo compagno di scuola, I saw him with a schoolfriend of his; mia moglie ha invitato alcune sue amiche, my wife has invited some friends of hers; lei mi guardò con quel suo sorriso ingenuo, she smiled at me in that innocent way of hers // Sua Eminenza, His Eminence; Sua Santità, His Holiness; Sua Altezza, His, Her Royal Highness; Sua Maestà, His, Her Majesty; Sua Signoria, His Lordship // in vece sua, instead of him, her (o in his, her stead) // per amor suo, for his, her sake (o for love of him, of her) // ogni cosa a suo tempo, everything in due course // non è più giovane, ha i suoi sessant'anni suonati, he isn't young any more; he's (well) over sixty // se non dorme le sue otto ore, si sente stanca, if she doesn't get her eight hours' sleep, she feels tired2 ( formula di cortesia) your: vuole mostrarmi il suo passaporto, per favore?, will you show me your passport, please?; La ringraziamo per la Sua lettera del 21 c.m., thank you for your letter of the 21st inst. // Suo Franco Rossi, Yours sincerely, Franco Rossi // Sua Eminenza, Your Eminence; Sua Santità, Your Holiness; Sua Altezza, Your (Royal) Highness; Sua Maestà, Your Majesty; Sua Signoria, Your Lordship3 ( con uso predicativo) his, hers; (rar.) its; ( formula di cortesia) yours: il libro che ti ho prestato è suo, the book I lent you is his, hers; egli sostiene che questa firma non è sua, he claims that this signature isn't his; è suo questo ombrello, signora?, is this umbrella yours, madam?4 (riferito a sogg. impers.) one's: ( suo proprio) one's own: uno non può sempre fare a modo suo, one can't always have one's own way (o you can't always have your own way); in tal caso, uno prende i suoi provvedimenti, in that case one makes one's own arrangements◆ pron.poss.1 ( riferito a persone) his ( di lui); hers ( di lei): ( formula di cortesia) yours: egli sostiene che questo documento non è il suo, he claims that this document isn't his; ero senza auto, e lei mi ha prestato la sua, I hadn't got my car, so she lent me hers; questo posto è occupato, signore, il suo è due file più avanti, This seat is taken, sir. Yours is two rows further on2 ( in espressioni ellittiche): con riferimento alla Sua pregiata del..., with reference to your letter of...; egli crede che io sia dalla sua, he thinks I'm on his side; è uno che sta molto sulle sue, he keeps himself to himself; lei deve sempre dire la sua, she must always have her say; ne ha combinata una delle sue, he's (gone and) done it again!; ognuno ha le sue, everyone has his (o their) own troubles◆ s.m.1 vive del suo, he lives on his income; ci ha rimesso del suo, he lost his own money // a ciascuno il suo, (prov.) each to his own2 ( partitivo): qualcosa, niente di suo, something, nothing of his own, her own; c'è ben poco di suo in questo lavoro, there's little of his own in this work3 pl. i suoi, his, her family (o his, her relatives, o fam. his, her folks); ( partigiani, seguaci) his, her supporters ∙ Come si nota dagli esempi, l'agg. e il pron. poss. di 3a pers. sing. concordano in ingl. col genere del possessore e non della cosa posseduta.* * *['suo] I suo (-a)suoi, sue pl1. agg possil(la) suo(a) — (maschile) his, (femminile) her, (neutro) its
il suo giardino — his (o her) garden
un suo amico — a friend of his (o hers)
è colpa sua — it's his (o her) fault
è casa sua; è la sua casa — it's his (o her) house
per amor suo — for love of him (o her)
Sua Altezza — His (o Her) Highness
2. pron possil(la) suo(a) — (maschile) his, his own, (femminile) hers, her own, (neutro) its, its own
è di Roberta questa macchina? - sì, è sua — is this Roberta's car? - yes, it's hers
3. sm1)ha speso del suo — he (o she) spent his (o her) own money
vive del suo — he (o she) lives on his (o her) own income
2)i suoi smpl — (genitori) his (o her) parents, (famiglia) his (o her) family, (amici, alleati) his (o her) own people, his (o her) side
lui è dei suoi — he is on his (o her) side
4. sfla sua — (opinione) his (o her) view
è dalla sua — (parte) he's on his (o her) side
II suo (-a)suoi, sue pl (forma di cortesia)anche lui ha avuto le sue — (disavventure) he's had his problems too
1. agg possil suo ombrello, signore! — your umbrella, sir!
suo devotissimo — (in lettere) your devoted servant
2. pron possil(la) suo(a) — yours, your own
scusi signore, è suo questo? — excuse me sir, is this yours?
3. pron poss m4. pron poss fla sua — (opinione) your view
* * *1) (di lui) his; (di lei) her; (di cosa o animale) itsi suoi figli — (di lui) his children; (di lei) her children
Sua Maestà — (il re) His Majesty; (la regina) Her Majesty
un suo amico — (di lui) a friend of his; (di lei) a friend of hers
quel suo compagno di scuola — (di lui) that school friend of his; (di lei) that school friend of hers
questo libro è suo — (di lui) this book is his; (di lei) this book is hers
2) (forma di cortesia) your3) il suo, f. la sua, m.pl. i suoi, f.pl. le sue pronome possessivo4) (di lui) his; (di lei) hers; (di cosa o animale) itsi suoi — (genitori) (di lui) his parents; (di lei) her parents; (parenti) (di lui) his relatives; (di lei) her relatives
5) (forma di cortesia) yours6) (denaro, beni)••Luca non vuole spendere del suo — Luca doesn't want to spend his own money o to pay out of his own pocket
Note:v. la nota della voce mio* * *suov. la nota della voce mio.1 (di lui) his; (di lei) her; (di cosa o animale) its; suo padre, sua madre (di lui) his father, mother; (di lei) her father, mother; i suoi figli (di lui) his children; (di lei) her children; la gatta e i suoi gattini the cat and its kittens; il computer e i suoi accessori the computer and its accessories; la ditta ha un suo avvocato the company has its own lawyer; Sua Santità His Holiness; Sua Maestà (il re) His Majesty; (la regina) Her Majesty; un suo amico (di lui) a friend of his; (di lei) a friend of hers; quel suo compagno di scuola (di lui) that school friend of his; (di lei) that school friend of hers; questo libro è suo (di lui) this book is his; (di lei) this book is hers2 (forma di cortesia) yourII il suo, f. la sua, m.pl. i suoi, f.pl. le sue1 (di lui) his; (di lei) hers; (di cosa o animale) its; è il suo, la sua (di lui) it's his; (di lei) it's hers; (in espressioni ellittiche) Anna vuole sempre dire la sua Anna always wants to have her say; Gigi ne ha fatta un'altra delle sue! Gigi has been up to one of his tricks again! i suoi (genitori) (di lui) his parents; (di lei) her parents; (parenti) (di lui) his relatives; (di lei) her relatives; ho ricevuto la Sua I received your letter2 (forma di cortesia) yours3 (denaro, beni) Luca non vuole spendere del suo Luca doesn't want to spend his own money o to pay out of his own pocket; lei vive del suo she lives on her own income.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
compagno — com·pà·gno s.m., agg. 1. s.m. FO chi condivide con altri un attività o una condizione: compagno di studi, compagno di scuola, compagno di giochi, compagno di viaggio; compagno di prigionia, compagno di sventura | compagno di squadra, chi fa parte … Dizionario italiano
compagno — compagno1 agg. [da compagno2]. [di cosa o, più raram., di persona, che fa il paio con un altra e, anche, che ha molti o tutti i tratti in comune con un altra, anche con la prep. di ] ▶◀ pari (a), simile (a), uguale (a). ↓ analogo (a). compagno2 … Enciclopedia Italiana
Diego Marani — (born 1959 in Ferrara) is an Italian novelist, translator, and newspaper columnist. In 1996, while working as a translator for the Council of the European Union, he invented Europanto, a mock international auxiliary language.[1] Marani has… … Wikipedia
Antonello Venditti — Infobox musical artist Name = Antonello Venditti Img capt = Antonello Venditti in 2008 Background = solo singer Birth name = Antonello Venditti Born = birth date and age|1949|3|8 Died = Origin = Rome, Italy Genre = Pop, Pop rock Occupation =… … Wikipedia
Leonardo Menichini — Infobox Football biography playername = Leonardo Menichini fullname = dateofbirth = birth date and age|1953|12|11 cityofbirth = Ponsacco countryofbirth = Italy height = position = Manager (former midfielder) currentclub = Lumezzane years =… … Wikipedia
Diego Marani — (né en 1959 à Ferrare, en Émilie Romagne) est un écrivain, traducteur et journaliste italien. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! En 1996, traducteur au Conseil de l Union… … Wikipédia en Français
Dylan Dog — Personnage de fiction Naissance octobre 1986 Origine … Wikipédia en Français
affezionarsi — af·fe·zio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi affezióno) AU legarsi affettuosamente a qcn. o a qcs.: si è molto affezionata al suo compagno di scuola, il gatto si affeziona alla casa Sinonimi: attaccarsi, legarsi. Contrari: disaffezionarsi, disamorarsi … Dizionario italiano
azzuffarsi — az·zuf·fàr·si v.pronom.intr. CO litigare venendo alle mani: si è azzuffato con un compagno di scuola; anche rec.: i due automobilisti si azzuffarono in mezzo alla strada | fig., litigare, polemizzare animatamente: i due deputati si azzuffarono in … Dizionario italiano
cotta — 1còt·ta s.f. CO 1. cottura: dare una prima cotta ai cibi | zucchero di prima cotta, zucchero non raffinato; zucchero di tre, di sei cotte, raffinato al massimo | fig., furbo, furfante di tre, di sette cotte, in sommo grado 2. quantità di cose che … Dizionario italiano
rivedere — ri·ve·dé·re v.tr. (io rivédo) FO 1a. vedere nuovamente: rivedrei con piacere quel film 1b. tornare a incontrare: rivedere un vecchio compagno di scuola, mi farebbe piacere rivedervi presto; chi non muore si rivede, scherz., come saluto a chi non… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский